2005-11-01 すわれ 不動産屋にむかついた - 英語で座れってときはsit down。カタカナだとシットダウン。シットってshit、つまりウンコという意味にもとれる。 ああ、だから洋式便所は座れるようになっているのか。shit down。英語の奥深さにまたひとつ関心。 仕事が暇になって休暇をとっているのだが、暇だとろくな事を考えないな。 しかしこのネタ、前にも書いた気がする。